Prevod od "ostanem i" do Češki


Kako koristiti "ostanem i" u rečenicama:

Žao mi je što ne mogu da ostanem i operem sudove.
Je mi líto, ale nemohu se zdržet a umýt nádobí.
Ali da su stvari drugaèije... da ja moram da ostanem, i samo je jedna viza, da li bi je ti prihvatio?
Kdyby to bylo naopak kdybych já musela zůstat a vízum bylo pro jednoho vzal by sis ho?
Nameravam da ostanem i zaradim ih.
Chci zůstat a ty prachy si zasloužit.
Ne želim ovde da ostanem i èekam.
Nechci tu jen sedět a čekat. -To ne.
Ja sam roðeni igraè, a takav nameravam da ostanem i do kraja.
Už jsem se tak narodil a hodlám takový zůstat.
Moram otiæi da bih živeo, ili ipak da ostanem i umrem."
"Bud´ živý odejdu, nebo tu zemru.
Voleo bi da ostanem i èavrljam, ali bojim se da treba da krenem.
Rád bych zůstaI a klábosil, ale obávám se, že je načase jít.
Najmanje što mogu da uradim je da ostanem i borim se sa njima.
To nejmenší, co mohu udělat je, že zůstanu a budu bojovat s nimi. Díky.
Da bar mogu da ostanem i èavrljam.
Přál bych si zůstat a pokecat.
Siguran si da ne zelis da ostanem i operem sudove?
Určitě nechceš, abych zůstala a umyla nádobí?
Ostala bih i prièala, ali ne želim da ostanem i prièam.
Ráda bych s váma poklábosila, ale vůbec se mi nechce.
Moram da ostanem i da saznam istinu..
Musím zůstat tady a najít pravdu.
Trebalo bi da ostanem i nešto preduzmem.
Měla jsem zůstat a něco udělat. Utekla jsem.
Hteo bih da ostanem i posmatram ispitivanje, generale.
Rád bych tu zůstal a podíval se na výslechy, pane.
Mogao bih da ostanem i u komi, da, samo da budem u komi.
Co když skončím někde mezi jako například v komatu? Ano! Můžu psát všechny verše v komatu, jen...
Zvuči zabavno, ali ja moram da ostanem i štitim krdo.
Zní to zajímavě, ale musím hlídat stádo.
Mogu da mu kažem da moram da ostanem i pomognem ti oko raèuna.
Ale můžu mu říct, že mám ještě práci a zůstat... Pomoct ti s knížkama.
Volela bih da ostanem i razgovaram, ali imam intervju na satelitskoj.
Ráda bych tu zůstala a pokecala, ale mám satelitní interview.
OK, pa, voleo bih da ostanem i da æaskamo, ali Majkl i ja imamo posla.
Rád bych zůstal na pokec, ale máme s Michaelem práci.
Bio sam odsutan 10 dana, Brown... ohrabrivao si me da ostanem i ozdravim.
Johne. - Byl jsem pryč jen deset dní, Browne. A vy jste mi radil, ať tam zůstanu a uzdravím se.
Ti možeš da ideš a ja æu da ostanem i prekopam njene stvari.
Jeď s ní. Já zůstanu tady a prohlídnu její věci.
Ili bih mogao da ostanem i da ti pomognem u raspakivanju.
Nebo můžu zůstat tady, a pomoct vám vybalit.
Mislio sam šefe, kad ti vrate dozvolu da ostanem i radim nešto, za stalno?
Myslel jsem si, šéfe, že až vám vrátěj řidičák, jestli bych nemoh zůstat nastálo?
Ne želim da ostanem i budem uhvaæena u neèemu što jednostavno neæe biti tu.
Nechci zůstat a držet se něčeho, co tam prostě nikdy nebude.
Volela bih da mogu da ostanem i pomognem ti oko kuænih poslova.
Přála bych si zůstat a pomoct ti s prací. Jasně.
Ma koliko bih voleo da ostanem i nastavim ovo šta god da je, moram iæi nešto hitno da obavim.
I když bych rád zůstal a pokračoval v tom, ať už je to cokoliv, mám nějaké vyřizování pro šéfovou.
Ako ostanem, i budem u pravu, radiæemo na sluèaju po mom?
Pokud zůstanu, pojede to podle mě.
Možda da ja ostanem i popunim, a da ti odeš kuæi.
Možná to mohla vyplnit já a ty běžet domů
Razmišljam o tome da znam da želiš da odeš, ali ja moram da ostanem i da saznam šta još oni znaju o toj noæi.
Myslím, že vím, že chceš odejít, ale já musím zůstat a zjistit, co dalšího o té noci vědí.
Nemaš ništa protiv da ostanem i opustim se?
Nebude vám to vadit, že Iris?
"Što da ostanem i rizikujem život boreæi se sa neizleèivom kugom?"
Každý z nás si říká: "Proč bych měl zůstat a riskovat život v boji proti nevyléčitelné nemoci?"
On zahteva da ja ostanem i nadgledam njegov sistem, a ja od toga ne mogu da se izvuèem.
Požaduje, abych zůstal a... Prohlédl si jeho systém a nemůžu se z toho dostat.
Još je luðe što me pozvao da ostanem i gledam kako im pomaže u istrazi nekog ludaka koji je podmetao bombe širom grada.
Šílené bylo, že mi nabídl, ať zůstanu a podívám se, jak asistuje u výslechu jednoho magora, který rozmisťoval bomby v autech po celém městě.
Možda me možeš ubediti da ostanem i uživam u lepom životu.
Dala bych si říct, abych tu zůstala a trochu si život užívala.
Da, mislio sam da je bolje da ostanem i uverim se da si dobro.
Jo, chtěl jsem být ujištěn, že jsi v pohodě.
Da li mogu malo da ostanem i pogledam?
Nevadilo by Vám kdybych se na to chvilku podíval?
Moram da ostanem i pokušam da spasim sve što mogu.
Zůstanu tady a pokusím se některé ještě zachránit.
Moraæu da ostanem i pratim pacijentovu groznicu posle operacije.
Musím zůstat u pacienta a hlídat teplotu.
Insistirala je da ostanem i pazim na vas dvoje.
Trvala na tom, abych tady zůstal a postaral se o vás dva.
Tvoja majka me je pozvala da ostanem i odluèio sam...
Vaše matka mi nabídla, abych tu s ní žil, a já rozhoduju...
Trebala bih da ostanem i pomognem ti oko Darkoa.
Měla bych tu zůstat a pomoct ti s Darhkem.
Voleo bih da ostanem i èavrljam, ali ti razumeš situaciju izmeðu mene i moje žene.
Rád bych si ještě poklábosil, ale jistě chápete tu situaci mezi mnou a mojí manželkou.
Volela bih da ostanem i saznam još, ali moram da idem.
Byl bych rád držet kolem a slyšet víc, ale Musím jít.
0.51874423027039s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?